![]() |
| 網站首頁 | 睡前故事 | 童話故事 | 校園故事 | 勵志故事 | 民間故事 | 成語故事 | 笑話故事 | 經典故事 | | ||
![]() |
||
|
||
|
|||||
《獅子王》觀后感1000字 | |||||
作者:佚名 童話故事來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2023/3/28 ![]() |
|||||
《獅子王》觀后感1000字: 25年后,《獅子王》再次上映,1994年的獅子王電影豆瓣評分9分,堪稱神作,2019年的則是第一天悲慘的7.9分,直接跌到7.5分,根據我對豆瓣的了解,分數以后可能還會進一步跌。 可是其實故事情節基本沒變,臺詞略有變化,插曲還是一樣好聽,可是大概觀眾的欣賞水平提高了,或者也可以說,是大家的口味沒有那么一致了。 如果一定要糾結新版的不好看,也說不上來,那一幀一幀的,可以細微到看到每一粒灰塵的畫面效果,不能說不夠細心,可是也正是因為是“真人版”,很多夸張的情緒表達沒有辦法像動畫那么傳神。 可是如果真要細細的糾結,獅子怎么可能跟鬣狗合作,大象怎么可能會參拜獅子,在非洲草原上,它們自己就是王。難怪有人調侃,擬人是最糟糕的修辭手法。 所以一個是極致真的假,一個是極致假的真,到底哪個更好,真的是觀眾自己的感受了。 新版里有一個新增橋段我很喜歡,辛巴的一團獅毛掉下來以后,先是隨風飄到水里,被鳥叼走去筑巢,掉到樹葉上被長頸鹿吃下,后來又被屎殼郎做成糞球推著走,又被風吹散了飄在空氣中,后來被螞蟻扛著走,最后到了狒狒拉飛奇的手里,非常神奇的一個過程,既有美國式的幽默,也呼應了整部劇的主題“生生不息”。 20年前,我背誦瘋狂英語時,就為木法沙和辛巴的對話震撼了,臺詞如下: 這段話很好理解,不必額外翻譯了。 當然,新劇里有好幾個故事情節更符合邏輯了,但是也有一些屬于舊版經典的情節弱化了。 可是這兩個版本,我都很喜歡。 大概是又讓我回到了大學時期學習英語的時候了吧,那個時候,沒有網絡,沒有mp3,更不可能有網上隨處可見的資源,我聽到的英語是錄下來的非正版完整磁帶,一共兩盤,那個時候,每天晚上臨睡前躺在床上聽,聽到入睡,反正磁帶聽完了自動會停止。連續聽上一段時間,不管是誰,就都能背下來了,甚至都會惟妙惟肖的模仿里面的人物發音。 所以看新版電影的時候,我聽到開頭太陽升起的那一刻,音樂響起的時候會心潮澎湃,聽到里面對話的時候,會聽出來這句臺詞改了,那個情節不對勁,這個角色處理略弱化,增加了某些情節,但是故事整體還是精彩的,屬于迪斯尼的慣有精彩。 這個故事是屬于我的回憶,所以我很喜歡。作者: 趙恩超 |
|||||
童話故事錄入:admin 責任編輯:admin | |||||
| 設為首頁 | 加入收藏 | 聯系站長 | 友情鏈接 | 版權申明 | 網站公告 | 管理登錄 | | |||
|