![]() |
| 網站首頁 | 睡前故事 | 童話故事 | 校園故事 | 勵志故事 | 民間故事 | 成語故事 | 笑話故事 | 經典故事 | | ||
![]() |
||
|
||
|
|||||
《荷馬史詩奧德賽》讀后感1500字 | |||||
作者:佚名 睡前故事來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2023/3/14 ![]() |
|||||
《荷馬史詩奧德賽》讀后感1500字《奧德賽》的許多特點與《伊利亞特》相同,這里不再贅述,這里說說這本書的不同之處和我的個人感受。 這本書接續《伊利亞特》,講述特洛伊戰爭后,奧德修斯帶領他的船員在海上漂流的故事。同《伊利亞特》一樣,這本書也只是聚焦奧德修斯最后一段漂泊旅程直到返鄉殺死求婚者的二十多天經歷,而非從一開始講述十年經歷;不同的是,這本書的往事皆借奧德修斯之口倒敘講述,也就是說它其實涵蓋了前十年的全部經歷,只不過倒敘部分可能簡略一些,而《伊利亞特》是幾乎一點兒都沒有追述往事,連導火索“金蘋果事件”在全文也只有一句話隱晦地說出,還是通過注釋補全的。但二者篇幅差不多,這就注定描寫十年之事的《奧德賽》在細節上不如描述幾十天之事的《伊利亞特》充分。因此,《奧德賽》沒有《伊利亞特》那么吸引我,感覺只是了解了奧德修斯的十年經歷,偶爾驚嘆他的智慧,并沒有被打動的感覺。 語言上,這本書不如《伊利亞特》那么高頻地使用比喻,喻體還是大多出自自然界的動物,但是更加豐富了一些,印象里少有重復——低頻使用和少有重復這兩個特點使我實在想不出什么例子列舉。形容詞還是被高頻使用,但是描述對象單一,一般就是奧德修斯、大海、黎明這三個對象,所以形容詞也比較單一,與三者對應的是“足智多謀的奧德修斯”(奧德修斯的形容詞稍多一些,這里舉我印象最深的一個)、“酒色的大!、“帶有玫瑰色手指的黎明”(這個形容在幾乎在每次黎明來臨時都會用到),其他人如果是好人的話偶爾也會用“神樣的”這個萬能形容詞形容,另外“有翼飛翔的話語”也延續使用,但使用頻率不如《伊利亞特》高。 希臘人的風俗習慣上,這本書體現的不如《伊利亞特》多,或者說我能列舉出來的不多。在此我說兩個,都是在注釋中提到的: 1.埋葬死者是死者親朋應盡的義務,否則被視為褻瀆,會受到神明的懲罰。 2.任何人不得侵害請求祭壇保護的人,否則為瀆神。 這本書的結構是一個亮點,采用雙線敘事,沒想到這么早人們就已經采用這種敘事方法了。一條線是奧德修斯返鄉,另一條是他兒子尋父。不過我認為這時候雙線敘事還不太成熟,書前面有幾章講述第二條線后就轉向第一條線,兩條線并不是在同一時間軸上交替敘述;后面奧德修斯返回后的雙線是真·雙線,但是兩條線有時在同一章里,詩歌的體例使兩線沒有清晰的分界,有時同一行上半句還在說第一條線,下半句就說第二條線了,頭腦轉換要跟得上才行。 內容上,上面提到了,這本書沒有《伊利亞特》那么吸引我,我也不想談太多了。不同于《伊利亞特》的英雄群像,奧德修斯是這本書唯一的主角,是雅典娜的寵兒。他的力量和智慧在本書更為凸顯,同時又有不屈的意志,這些都幫助他在十年漂泊后仍能安然返鄉,重新獲得尊嚴地位(當然雅典娜功不可沒,有神助力這一點兩本書是一樣的,不被我所喜)。但是若是有這么一個人出現在我生活里,我可能敬佩他,但不會與他交心:一方面,他太過審慎,理性永遠大于感性,如果說阿伽門農的經歷促使他在見到妻子后仍要試探多次,那么他在向眾人表明自己身份后還戲弄試探他父親就毫無道理了,盡管他親眼看見父親由于他長久離開而蒼老悲傷;另一方面,他有與其他英雄一樣的傲慢,在報復獨眼巨人、戳瞎他的眼睛后仍然不肯在口頭上放過他,致使他后來的經歷更加波折萬分。他的心狠手辣讓我膽怯,在心里上疏遠他,他有理由殺死那數十名求婚者(盡管這也讓我膽戰心驚),卻對被殺之人的父兄同伴(即想要為被殺者討說法的人)也痛下殺手,從沒考慮過用他的智慧向這些人先說明道理,直到萬不得已時再殺人,最后還是雅典娜讓雙方放下武器。這樣的奧德修斯感覺已經像阿基琉斯靠近了。 可讀性上,這本書比《伊利亞特》好讀,流暢度幾乎與其他書無異,因為它的人物較少。排版上,除了上篇書評提到的幾處缺點外,還有一個問題是這本書沒有標行數,應該是微讀的缺陷,因為注釋里還明確提到有行數標志,所以如果在一章中間處突然停止閱讀或多設備閱讀,讀者可能很難找到接續點。 總體來說,《荷馬史詩》的兩本書內容和閱讀體驗還算不錯。 |
|||||
睡前故事錄入:admin 責任編輯:admin | |||||
| 設為首頁 | 加入收藏 | 聯系站長 | 友情鏈接 | 版權申明 | 網站公告 | 管理登錄 | | |||
|