![]() |
| 網(wǎng)站首頁 | 睡前故事 | 童話故事 | 校園故事 | 勵(lì)志故事 | 民間故事 | 成語故事 | 笑話故事 | 經(jīng)典故事 | | ||
![]() |
||
|
||
|
|||||
兔子坡 第五章 頑固的波奇 | |||||
作者:佚名 校園故事來源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù): 更新時(shí)間:2023/6/13 ![]() |
|||||
兔子坡 第五章 頑固的波奇接下去的幾天,小山上發(fā)生了許多大事,多得連老爹都看累了。菜園已經(jīng)翻了土,耙過、犁過,現(xiàn)在又大又寬,大約是以前的兩倍,而且,每個(gè)人都為菜園四周沒有圍上籬笆而松了口氣,花床經(jīng)過耕耘、施肥,草地也翻了土,耙過碾平,可以播種了。 北田也正在翻耕,提姆馬克格拉斯 開著他的牽引機(jī),高興地吹著口哨,看著褐色的泥土隨犁頭翻成一道道直直的溝畦。在波奇家門口,老爹和他欣喜地看著一切事情進(jìn)行。當(dāng)牽引機(jī)偶爾停下來的時(shí)候,正在砌石墻的路易肯斯 多克向提姆叫道:“他們打算在那邊種什么啊,提姆?” “養(yǎng)麥,”他回答,“現(xiàn)在種蕎麥,以后要翻過來種苜蓿和牧草。” “你聽見了沒有?”波奇高興地用手肘撞了老爹一下,“蕎麥!我已經(jīng)不知多久沒見過一塊好的養(yǎng)麥田了,哦,謝天謝地!” “你沒聽他們說到莓草嗎?”老爹滿懷希望地說。 “沒有,”波奇說,“不過,我有養(yǎng)麥就夠了,我可沒有那種奇怪的肯塔基口味。我想,你太太也會(huì)高興聽到這個(gè)消息的,她以前做的小蕎麥餅還 真好吃呢,想想喲,”他入神地嘆了口氣,“一整田蕎麥,可以說就在我的前院呢!” “說起你的前院,我倒想起來了,波奇,”老爹開始說了,“我要和你好好兒談?wù)劊悻F(xiàn)在住的地方太危險(xiǎn)了,萬一新來的人——” 波奇粗魯?shù)卮驍嗔怂骸叭绻阋f的,就是要我搬家的事,你最好省省力氣吧!我才不這樣做呢。”他頑固地聳聳肩,“小山上再也沒有比這個(gè)洞更好的地方了,我在這里花了這么大的工夫,我才不搬家呢!” “我是說,”老爹接著說,“萬一新來的人帶了狗,你這個(gè)地點(diǎn)直接和房子相連,真是太危險(xiǎn)了。” “我知道照顧自己。”波奇咕噥著。 “沒有人懷疑你的勇氣,波奇,當(dāng)然也不小看你保護(hù)自己的能力,”老爹開始有點(diǎn)兒不耐煩了,“不過,你這種頑固不講理的態(tài)度,讓你的朋友太難過了。” “我和紅鹿、灰狐貍談過這件事,我們決定,萬一真有狗來,而你還 堅(jiān)持不聽道理,我們雖然極不情愿,也不得不用暴力把你遷到一個(gè)比較安全的地方了。我們和菲偉說過,他也十分贊成,你知道,他可以在幾分鐘內(nèi)把你家弄得住不下去,而且,他已經(jīng)準(zhǔn)備好了,到了必要的時(shí)候,他就會(huì)這樣做的。” 老爹宣讀完了他的最后通牒,大踏步地走了;但是波奇只是更頑固地聳聳肩,繼續(xù)咕噥:“不搬,就是不搬。” 老爹找到菲偉和灰狐貍,他們正在檢查新修好的養(yǎng)雞場,養(yǎng)雞場是用粗鐵絲圍成的,但是,灰狐貍已經(jīng)找好、記下他準(zhǔn)備鉆過去的地點(diǎn),喜歡吃小雞的菲偉正企圖在雞籠下面挖洞。“一只小小嫩嫩的就夠了,”他說,“不過,要是弄清了剩菜的情況,我就不來騷擾他們了。我只希望他們不用那種最新流行的埋在地下、有鐵蓋的垃圾桶就行了,那種東西太危險(xiǎn),該禁用的。我有個(gè)住在煤炭山那邊的表哥,就掉進(jìn)一個(gè)那樣的垃圾桶里,起先他很順利地打開蓋子,正高興呢,忽然‘嘭’的一聲,蓋子掉了下來,他就被蓋在里面,整夜都出不來,他一定吃夠了剩菜,等到第二天女傭出來打開蓋子的時(shí)候,可被臭鼬鼠熏夠了。”他格格地笑了起來,“當(dāng)天她就走啦!這也是活該,誰叫他們用這么危險(xiǎn)的東西。” “說不定他們會(huì)挖個(gè)坑,把剩菜埋起來。”老爹說。 “那樣也不成,”菲偉回答,“把新鮮的剩菜和發(fā)霉的垃圾、鉛罐、泥土混在一起,簡直是暴殄天物嘛!不行,我希望看見的是一個(gè)舊式的垃圾桶,有一個(gè)松松 的 蓋子。如果他們是體貼、肯替別人著想的人,那么,他們就會(huì)用這種垃圾桶。” 老爹發(fā)現(xiàn)這個(gè)話題有點(diǎn)兒倒胃口,所以就走開了;不久,便碰見田鼠威利和他的鼴鼠朋友。 “晚安,威利,”老爹說,“我想,在翻耕前,你的親戚朋友都該把家從北田搬走了吧!” “是的,先生,衷心地感謝你,”威利有禮貌地回答,“他們都很感謝你及時(shí)帶給他們的警告。” “沒什么,沒什么,”老爹說,“我只是湊巧聽見馬克格拉斯 先生說,他第二天就要開始翻耕,所以就把話兒傳過去了。我只希望,其他動(dòng)物也能為自己著想,趁早聽我勸告就好了。” “你是說波奇呀!”威利問,“他不是個(gè)頑固的老怪物嗎?” 老爹正色地跟威利說:“威利,波奇先生是我們這里最年高德劭的一位,就憑這種資歷,就值得你們這些魯莽的后生小輩尊敬的了。” “是,先生。”威利說。 “鼴鼠啊!”老爹眺望眼前這一片剛翻松的草地,繼續(xù)說,“這一片漂亮的平地!你可以在這里高興地鉆洞了。” 鼴鼠抓了一點(diǎn)兒泥土,在爪里捏了捏,“要鉆洞還 嫌太松了點(diǎn)兒,”他說,“而且,小蟲都被嚇跑了!不過,兩三個(gè)禮拜以后,嫩草長出來,小蟲又回來了(你知道,他們就喜歡嫩草根),那時(shí)候,我就要好好兒地找些東西來吃啦!” 這時(shí)候,小喬奇跑上來,帶來很多新聞。“他們明天來,爸,”他喊著,“是明天來,我剛聽路易肯斯 多克告訴提姆馬克格拉斯 ,要把車道上的洞填好,因?yàn)槊魈彀峒铱ㄜ嚲蛠砹耍羌胰嗣魈煲矔?huì)來。” “太好了,”老爹說,“我們終于可以確定新鄰居的品德和性情了,而且,也能知道會(huì)有什么貓或狗之類的麻煩要跟他們一起來了。對(duì)了,喬奇,不要在你媽面前提搬家卡車,你還 記得小斯 洛克摩頓嗎?” 小喬奇記得很清楚,小斯 洛克摩頓是老媽最疼愛的一個(gè)孫子,一輛搬家卡車把他軋死了;從那時(shí)候開始,老媽對(duì)搬家卡車就有了一種莫名的恐懼。 消息就像野火一樣傳開來。整個(gè)晚上,兔子洞里吱吱喳喳地在討論,報(bào)信的人來來往往。老爹盡量小心不提卡車的事,卻一點(diǎn)兒用也沒有,老媽一得知新人家要來了,馬上就叫了起來:“搬家卡車!”眼淚立刻涌了出來,她把圍裙蒙在頭上哭了好一會(huì)兒,于是要求明天把小喬奇關(guān)在洞里,直到危險(xiǎn)都過去了為止。 “茉莉,不要這樣大驚小怪的。”阿那達(dá)斯 叔公安慰她說,“這樣一點(diǎn)兒意思都沒有,像那種坑坑洼洼的車道,搬家卡車根本沒辦法開快,連只小烏龜都軋不死。再說,我會(huì)和他在一起,如果我都不了解搬家卡車、狗啊、貓啊和人類,那就沒有誰了解了。” 老媽發(fā)誓,她一整天都不要離開兔子洞,但是阿那達(dá)斯 叔公用手肘推了老爹一下,“別擔(dān)心,”他格格地笑了起來,“她會(huì)和我們一起到外面看熱鬧的,我最了解女人了。” 兔子坡 第十二章 大家吃個(gè)飽 兔子坡 第十一章 努力奮斗 兔子坡 第十章 烏云掩蓋了小山 兔子坡 第九章 分食夜 兔子坡 第八章 威利悲慘的一夜 兔子坡 第七章 讀書腐人心 兔子坡 第六章 搬家卡車 兔子坡 第四章 阿那達(dá)斯 叔公 瀏覽更多關(guān)于兔子坡的文章 |
|||||
校園故事錄入:admin 責(zé)任編輯:admin | |||||
| 設(shè)為首頁 | 加入收藏 | 聯(lián)系站長 | 友情鏈接 | 版權(quán)申明 | 網(wǎng)站公告 | 管理登錄 | | |||
|