表姐在城里開了一家歌舞廳,說我待在農村沒事干,不如已往幫幫忙,我欣然答應。
剛到城里,我便發現城里的女孩兒兒都喜歡穿胸前印有一行英文字母的T恤衫。為趕潮流,我也想去買一件。可是逛了幾家服裝城,都沒找到這種T恤衫。我感到納悶,于是詢問一家服裝店的老板:“街上流行胸前印有英文字母的T恤,你的店里怎么沒賣呢?”老板注釋說:“這種T恤胸前的英文字母是根據顧客的喜愛現印上去的,如果你買了T恤,我們便會免費為你印上你喜歡的英文字母。”聽了老板的注釋,我便買了一件,可是不知道該印些什么,我不懂英文啊!老板見我犯難,于是拿出一本英文小冊子,叫我選擇。我冒充翻了翻,過后指著其中的一行英文字母說:“就印這個吧。”老板看了,表情有些怪怪的,不過他并沒說什么,吩咐員工很快就為我印好啦。
第二天,我高興地穿上這件新潮T恤去上班。走在大街上,人們總是盯著我的胸前看,看得我怪不美意思的。來到歌舞廳,表姐一見我胸前的英文字母,便忍不住大笑起來,其他的人也跟著哄堂大笑。我不知道他們到底笑什么,于是靜靜問表姐。表姐停住笑聲說:“傻丫頭,你知道你胸前的英文字母是什么意思嗎?Please look here意思是:請看這兒……”
|