![]() |
| 網站首頁 | 睡前故事 | 童話故事 | 校園故事 | 勵志故事 | 民間故事 | 成語故事 | 笑話故事 | 經典故事 | | ||
![]() |
||
|
||
|
|||||
閱讀《傅雷家書》讀后感1000字 | |||||
作者:佚名 童話故事來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2023/7/1 ![]() |
|||||
傅雷教子的成功之道——閱讀《傅雷家書》讀后感1000字: 千百封書信寄托著說也說不完的愛,一句句殷切期望背后是數也數不清的情。說到《傅雷家書》,那其中蘊含著的濃濃父子情,被人們口口稱頌。在閱讀這“充滿著父愛的苦心孤詣,嘔心瀝血的教子篇”,的時候,或許很多人都感受到了傅雷那表現得淋漓盡致的父愛,也會感嘆于傅雷教子的成功,可很少人又去思考過,傅雷除了在筆頭上教育孩子,實際又是怎么做的呢? 傅雷、朱梅馥和全天下所有父母一樣,都希望孩子成為全面發展的人,而在孩子成長的過程中,他也會提出一些作為過來人的建議。書中寫道“我想時時刻刻,隨處給你做個警鐘,做面’忠實的鏡子’,不論在做人方面,在生活細節方面,在藝術修養方面。在演奏姿態方面。”而傅雷也的確是做到了這一點,他奉勸兒子要多努力,因為“勤奮比天賦更重要”。而他自己也一天花費十幾個小時來進行他的翻譯工作,他所翻譯的《歐也妮·葛朗臺》《巴爾扎克全集》《幻滅》《約翰·克里斯朵夫》等作品至今都是不朽的名作,后人還專門設立了“傅雷翻譯出版獎”來表彰那些近代優秀的發育翻譯家們,他在學術方面為我國做出了巨大的貢獻。 在上個世紀五十年代到六十年代的時候,中國仍處于社會主義初級階段,剛剛解決溫飽問題的大多人們并沒有足夠文化藝術素養。對于以音樂表演藝術來謀生的鋼琴家傅聰來說,在國外發展無疑是更好的選擇。但傅雷在信中多次提到“你不是抱著一腔熱情,想為祖國,為人民服務嗎?而為祖國,為人民服務是多方面的,并不限于用音樂去安慰心靈———雖然這是你最主要的任務。”盡管傅聰不能通過音樂將自己的想法表達出去,但他可以通過用事實使別人受到他實質的幫助。 同時,傅雷也在思想方面教授了傅聰許多中國優秀哲學。書信中寫到“富貴于我如浮云,在你我是一條極崇高極可羨的理想準則…..或許是氣質不同,讀后感并非多數中國人全是那么淡泊。我們不能把自己太理想化。“傅雷對于巴爾扎克筆下那些為了追求富貴奮不顧身的那些人十分不理解,并要求孩子要學習傳統的中國哲學,可以看出他至始至終不忘初心。 傅雷從1940年開始一直從事外國文學譯著工作,同時參加馬敘倫、陳叔通等籌備成立中國民主促進會。建國后,任中國作家協會上海分會理事及書記處書記,上海市政協委員。他應該是最希望黨、希望國家發展的更好的,也是最最不應該被扣上“反黨”的帽子的。或許傅雷傾注一番心血在這上面,到頭來卻受了當頭一擊,極度的失望或許是他自殺的原因之一吧。 傅雷不僅僅是一位優秀的翻譯家,更是一位優秀的教育家。他的許多觀念現在看看也毫不過時。我認為現代家長們也應該學習他的教育方法。作者:盧林越 自我激勵——傅雷家書讀后感300字 跟傅雷學做父母——《傅雷家書》讀后感 讀傅雷家書有感1000字 《傅雷家書》讀后感600字 讀《傅雷家書》有感600字 讀《傅雷家書》有感600字 讀傅雷家書有感600字 《傅雷家書》讀后感600字 瀏覽更多關于傅雷家書的文章 |
|||||
童話故事錄入:admin 責任編輯:admin | |||||
| 設為首頁 | 加入收藏 | 聯系站長 | 友情鏈接 | 版權申明 | 網站公告 | 管理登錄 | | |||
|