世說(shuō)新語(yǔ)中的小故事_有趣的世說(shuō)新語(yǔ)小故事原文:王子猷居山陰。夜大雪,眠覺(jué),開(kāi)室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,詠?zhàn)笏肌墩须[》詩(shī)。忽憶戴安道;時(shí)戴在剡,即便夜乘小船就之。經(jīng)宿方至,造門(mén)不前而返。人問(wèn)其故,王曰:吾本乘興而行,興盡而返,何必見(jiàn)戴?
譯文:王子猷居住在山陰(今浙江紹興市),一次夜里下大雪,從睡眠中醒來(lái),打開(kāi)窗戶,命令仆人斟上酒。四處望去,一片潔白銀亮,于是起身,慢步徘徊,吟誦著左思的《招隱詩(shī)》。忽然間想到了戴逵,當(dāng)時(shí)戴逵遠(yuǎn)在曹娥江上游的剡縣,即刻連夜乘小船前往。經(jīng)過(guò)一夜才到,到了戴逵家門(mén)前卻又轉(zhuǎn)身返回。有人問(wèn)他為何這樣,王子猷說(shuō):我本來(lái)是乘著興致前往,興致已盡,自然返回,為何一定要見(jiàn)戴逵呢?
原文:鐘士季精有才理,先不識(shí)嵇康;鐘要于時(shí)賢俊之士,俱往尋康。康方大樹(shù)下鍛,向子期為佐鼓排。康揚(yáng)槌不輟,傍若無(wú)人,移時(shí)不交一言。鐘起去,康曰:何所聞而來(lái)?何所見(jiàn)而去?鐘曰:聞所聞而來(lái),見(jiàn)所見(jiàn)而去。
譯文:鐘會(huì)(鐘士季)有精深的才思,先前不認(rèn)識(shí)嵇康;鐘會(huì)邀請(qǐng)當(dāng)時(shí)一些才德出眾人士一起去尋訪嵇康。碰上嵇康正在樹(shù)下打鐵,向子期打下手拉風(fēng)箱。嵇康繼續(xù)揮動(dòng)鐵槌,沒(méi)有停下,也不和鐘會(huì)說(shuō)一句話。鐘會(huì)起身要走,嵇康問(wèn)他:聽(tīng)到了什么才來(lái)的?看到了什么才走的?鐘會(huì)說(shuō):聽(tīng)到了所聽(tīng)到的才來(lái),看到了所看到的才走。
原文:王藍(lán)田性急。嘗食雞子,以箸刺之,不得,便大怒,舉以擲地。雞子于地圓轉(zhuǎn)未止,仍下地以屐齒蹍之,又不得,瞋甚,復(fù)于地取內(nèi)口中,嚙破即吐之。王右軍聞而大笑曰:使安期有此性,猶當(dāng)無(wú)一豪可論,況藍(lán)田邪?
譯文:王藍(lán)田性子急。曾經(jīng)吃雞蛋,用筷子扎雞蛋,沒(méi)有成功,十分生氣,把雞蛋扔地上。雞蛋在地上不停旋轉(zhuǎn),他從席上下來(lái)用鞋齒踩,又沒(méi)有成功。憤怒至極,從地上拾取放入口中,把蛋咬破了就吐掉。王羲之聽(tīng)說(shuō)這件事后,大笑著說(shuō)即使安期(王藍(lán)田父親王承)有這個(gè)脾氣,也沒(méi)什么值得可取的,何況是王藍(lán)田呢!
|