他叫缺心眼。國王年紀(jì)大了,身體虛弱,想到身后之事,覺得難以確定究竟由哪個兒子來承當(dāng)王位。 他把三個兒子找來對他們說:你們誰帶返來的地毯最漂亮,誰就能承當(dāng)王位。他認(rèn)為這樣他們就沒有什么可爭辯的了。他將兒子們領(lǐng)到外面,對著三片羽毛吹了一口氣,說:你們分頭跟著羽毛所指的方向去找吧。三片羽毛一片朝東,一片朝西,第三片直著朝上飛了一陣就落在地上了。兩個哥哥對缺心眼弟弟恥笑了一番,因為他只能留在本地,然后他們一東一西去尋找最鮮艷的地毯去了。小王子十分惆悵地坐到地上,猛然發(fā)現(xiàn)羽毛邊有扇地板門。他掀開蓋板,看到有幾級樓梯,就沿著梯級往下走。不久又是一道門,他伸手敲了敲,聽到有人在里面說: 青青侍女跛著腳, 跛腳小狗(pup)到處跳, 瞧瞧有誰會來到。 門開處,只見一只巨大的蟾蜍(toad)蹲在那兒,四周擠滿了小蟾蜍。它問小王子要什么,小王子說:我想要世界上最漂亮、質(zhì)地最好的地毯。大蟾蜍召來一個小蟾蜍對它說: 青青侍女跛著腳, 跛腳小狗到處跳, 搬來大箱子瞧一瞧。 小蟾蜍于是搬來一口大箱子,大蟾蜍打開蓋,從里面拿出一塊地毯給缺心眼。那地毯質(zhì)地優(yōu)良,圖案和色彩也十分漂亮,世界上簡直沒誰能織得出。小王子謝過大蟾蜍過后,帶上地毯出來了。再說兩個哥哥認(rèn)為弟弟傻,相信他找不到什么好地毯,也就不想費(fèi)周折用心找了。他們都是從最先碰到的牧羊人的妻子那里買了些織得很粗糙的羊毛手帕帶了返來。這時,缺心眼也返來了,他將那塊鮮艷無比的地毯交給了父親(father),國王一看驚訝地說:公正地說,王位該歸小王子。 可是另外兩兄弟吵吵嚷嚷說不能讓缺心眼當(dāng)國王,因為他干什么都考慮不周全。他們吵得國王不得安寧,非要再比試比試不可。國王于是說:誰帶給我的戒指最漂亮,誰就承當(dāng)王位。說著又將三個兒子帶到外面,朝空氣中吹了三片羽毛,讓他們跟著羽毛所指的方向去尋找。大王子和二王子又是一東一西,而缺心眼的羽毛又是朝上升起過后落入原地。哥哥們打諢他,說他找不到金戒指,自己卻取出舊的金戒指拿到金店去重新打制。小王子像上次一樣爬了下去,向大蟾蜍要世界上最漂亮的戒指。大蟾蜍吩咐搬來大箱子,從里面取出一個閃閃發(fā)光的寶石戒指,其工藝之精湛,是地上任何工匠都做不出來的。當(dāng)小王子將金戒指拿給國王時,做父親的又說:王位屬于小王子。可兩個哥哥仍不甘心,他們不斷給父親施加壓力,非讓他答應(yīng)再比試一次。還說看誰帶回家的姑娘最漂亮誰就繼位。國王依然朝天空上吹了三片羽毛,它們所指的方向和以前一樣。 缺心眼馬上下去找大蟾蜍,說:我要把世界上最鮮艷的姑娘帶回家!哦?最漂亮的姑娘!大蟾蜍說,她這會兒不在家。不過你依然可以帶她回家的。說著就將一個套著六只小老鼠(mouse)的空心蘿卜交給他。缺心眼小王子無可奈何地說:我拿這些有什么用呢?大蟾蜍說:抓只小蟾蜍放出來就可以了。他隨手抓了一只放了出來,那小蟾蜍還沒坐下,就馬上變成為一位鮮艷端莊的姑娘,蘿卜變成為真正的馬車,六只小老鼠變成為六匹駿馬。缺心眼吻了吻姑娘,馬上趕著馬車返來見父親。他的兩個哥哥隨后也返來了,他們不愿意多費(fèi)力氣尋找鮮艷的姑娘,而是把最先碰到的農(nóng)家姑娘帶了返來。 國王一看就說:我死后王位由小王子承當(dāng)。兩個哥哥又吵又鬧,說:我們不贊成缺心眼當(dāng)國王!直吵得國王耳朵都要聾了。他們要求在大廳中心掛一個圓圈,誰的妻子能跳著鉆已往,誰就能承當(dāng)王位。他們暗想:農(nóng)家姑娘結(jié)實強(qiáng)壯,跳過那圈子不會有問題,而那漂亮姑娘準(zhǔn)會摔死。國王沒法,只好贊成了。首先是兩個村姑跳,她們跳已往了,但是拙笨得摔折了粗手大腳;輪到小王子的美貌姑娘,只見她輕輕一躍就已往了,輕盈得像只小鹿(fawn)。這一下誰都無話可說了。小王子承當(dāng)了王位,成為一位英明的國王。
|